「4ndって見たことあるけど、なんだかおかしいような……。」
そんな風に疑問に思ったことがある方、きっと少なくないでしょう。
英語には「1st」「2nd」「3rd」「4th」といったように、数字に応じて特定の語尾が付きます。
その中で「4nd」という表現は、なんとなく他の法則と同じに見えるかもしれません。
でも実は、それは間違った表現なんです。
この記事では、「4nd」と「4th」の違いや正しい使い方について、わかりやすく丁寧に説明していきます。
正しい英語表記を覚えると、英文メールやSNS投稿、ビジネス文書などでも自信を持って使えるようになりますよ。
ぜひ、最後まで読んでみてくださいね。
「4nd」が間違いである理由とは?「4th」が正解のワケ
最初にハッキリさせておきましょう。
英語で「4nd」という表現は、誤りです。
正しいのは、「4th」と書く方法です。
では、なぜこのような間違いがよく起きるのでしょうか?
それは、英語の序数詞(順番を示す単語)のルールを見れば理解できます。
序数詞には、「1st(ファースト)」「2nd(セカンド)」「3rd(サード)」のように、数字に合わせて特定の語尾が付きます。
このパターンから、「4」も「2nd」と似たような感じで「4nd」になると勘違いしてしまう人が出てくるのです。
しかし、4番目は「th」が正しく、「fourth」となります。
以下の表をご覧いただくと、より分かりやすいでしょう。
数字 | 正しい序数表現 | 読み方(英語) | 読み方(日本語) |
---|---|---|---|
1 | 1st | first | ファースト |
2 | 2nd | second | セカンド |
3 | 3rd | third | サード |
4 | 4th | fourth | フォース |
つまり、「4nd」と書いてしまうのは、ルールを知らずにほかのパターンに引っ張られてしまった結果なのです。
正しい知識を身につけることで、このような間違いはしっかり防げます。
「4nd」ってどう読むの?誤った読み方と広がり方の背景
インターネットやSNSでは、時々「4nd」という表現を目にすることがあります。
そして、それを読んだ人の中には「ヨンド」や「フォンド」と冗談めかして読むケースもあるようです。
もちろん、これは正しい読み方ではありません。
「4nd」は本来、英語には存在しない表現だからです。
こうした誤用が広まる背景には、SNSやチャットアプリなどでの「カジュアルな書き方」が影響しています。
特に若い世代の間では、ちょっとした遊び感覚で間違った表現を使い、それが繰り返されて定着してしまうことがあります。
しかし、正式な文書やビジネスの場面では、こうした誤用は避けなければなりません。
正しい知識を持っていると、誤解も防げますし、信頼にもつながりますよ。
「4nd anniversary」は間違い?記念日の英語表記に要注意
「4nd anniversary」と書かれたTシャツや、SNSの投稿を見かけたことがある方も多いのではないでしょうか。
しかし、これは完全に誤った英語表現です。
英語では、「4周年記念」は「4th anniversary」と表現します。
こちらも表にまとめてみました。
年数 | 正しい表現(英語) |
---|---|
1年 | 1st anniversary / first anniversary |
2年 | 2nd anniversary / second anniversary |
3年 | 3rd anniversary / third anniversary |
4年 | 4th anniversary / fourth anniversary |
10年 | 10th anniversary / tenth anniversary |
よくある間違いのひとつに、「3th」という表記もあります。
「3rd」が正解なのに、「th」を付けてしまうミスです。
こういった表現は、ネイティブスピーカーが見ればすぐに気づくレベルのミスなので、注意が必要です。
「3nd」も間違い?ネットで生まれたおかしな言い間違い
「3nd」という誤表現も、実はかなり多く使われています。
冗談で「サンド」と読む人もいますが、もちろんそれは正しい読み方ではありません。
英語で3番目を表す正確な表現は、「3rd」です。
「third(サード)」と発音します。
このようなミスも、「2nd」や「nd」の語尾に引っ張られてしまうことが原因です。
ほかにもおもしろい誤用や誤読があるので、コメント欄などでみんなとシェアしてみるのも面白いかもしれません。
「4th(フォース)」の意味と正しい使い方を解説
英語の「4th」は、数字の「4」に「th」が付いた形で、「4番目」を意味する序数詞です。
日本語での読みは「フォース」で、英語の文章ではよく見かける基本的な表現です。
「4th」の使用例をチェックしてみよう
日常英会話からビジネスシーンまで、さまざまな場面で「4th」は使われます。
-
the 4th day(4日目)
-
4th place(4位)
-
4th chapter(第4章)
-
the 4th world(第4の世界)
-
4th time(4回目)
-
4th person(四単数)
どんな文章でも、「順番」を明確にするために使われる大切な語です。
「4th」と「フォース」の使い分け方をやさしく解説
「4th」と「フォース」は同じ意味ですが、使う場面に違いがあります。
英語では、文脈に応じて表記を選ぶことが重要です。
使用場面 | よく使われる表現 |
---|---|
学術論文 | 4th |
公式文書 | 4th |
ニュース記事 | 4th |
カジュアル会話 | フォース |
スポーツ実況 | フォース |
音楽の紹介 | フォース |
つまり、硬い場面では「4th」を、親しみやすい場面では「フォース」を使うのが自然ということです。
「4th」に関連する単語も覚えておこう!
「4th」以外にも、似た意味を持つ単語があります。
関連語も合わせて覚えておくと、語彙力が広がりますよ。
-
fourth(フォース)
-
four(フォー)
-
four times(4回)
-
fourthly(第4に)
-
quadruple(4倍の)
文法的にも会話的にも役立つ単語ばかりです。
「4th」を使った英文例を紹介
最後に、「4th」を使った実際の英文をご紹介します。
-
I came in 4th place in the race.
(そのレースで4位になりました。) -
The meeting will be held on the 4th of March.
(その会議は3月4日に行われます。) -
The 4th person singular pronoun is “it”.
(四単数の代名詞は「it」です。) -
The 4th World War is a hypothetical scenario.
(第四次世界大戦は仮説上のシナリオです。)
「4nd」とは何か?間違いに気づいて正しく「4th」を使おう
この記事を読んで、「4nd」という表現が間違いである理由がおわかりいただけたかと思います。
英語では、4番目は「4th」と書き、「フォース」と読みます。
もしも周りの人が「4nd」と使っていたら、そっと教えてあげましょう。
きっと役に立つはずですし、あなたの英語の知識にも自信がつくはずです。
ここまで読んでくださって、本当にありがとうございます。
あなたの学びと成長を、心から応援しています。
今日も、良い一日になりますように。